UA-106864095-1
Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Иностранка рекомендует почитать:

Обзор Полины Новаковской: Новости мира графических романов

Пози Симмондс «Кассандра Дарке»

Известный автор комиксов Пози Симмондз выпустила новый графический роман. К Рождеству 2018 вышла «Кассандра Дарке» («Сassandra Darke») и, если раньше героинями Пози были Джемма Бовари («Другая Бовари»/ «Gemma Bovery»1999) и Тамара Дрю («Великолепная Тамара»/ «Tamara Drewe»2007) – юные, эффектные, сексуально неудовлетворенные девушки в летнем сеттинге Британии или Франции, то в этот раз перед нами Кассандра, чей образ недвусмысленно напоминает скрягу Скруджа из «Рождественской истории» Диккенса. Кассандра – «старая и толстая» арт-дилер, которая живет в самом дорогом районе Лондона, вечно всем недовольна и крайне непривлекательна. Пози Симмондс чаще всего изображает ее в большом бесформенном пуховике, шарфе и шапке-ушанке. Кассандра продает подделки дорогостоящих скульптур клиентам, которые, по ее мнению, этого заслуживают – они ничего не смыслят в искусстве и делают эти покупки только ради поддержания статуса. Приключение Кассандры начинается, когда ей предъявляют штраф за мошенничество размером в 400 000 фунтов стерлингов и назначают 200 часов общественных работ.

С тонкой иронией Пози Симмондс описывает историю Кассандры, а также современный Лондон на пороге Брекзита, с кризисом недвижимости, феминистками и движением #metoo. 

«Зверь» Сандрин Коллетт

Сандрин Коллетт (Премия Littérature policière 2013, Prix Landerneau 2016) автор многих романов, в которых человек сталкивается со стихией в разных ее проявлениях. Часто, оказавшись в ситуации опасности, лицом к лицу с непредсказуемой природой, человек впервые осознает природу и собственного естества, проявляет свою истинную натуру. В романе этого года «Зверь» («Animal») Сандрин развивает два захватывающих сюжета. Первый описывает историю отшельницы Мары, которая обнаруживает в непальском лесу двух маленьких детей, привязанных к дереву. Мара понимает, что вмешиваться в обряды жителей местных лесов не стоит, но все же забирает детей и отвозит их в город, где они смогут спрятаться…

Второй сюжет переносит нас в Россию, на Камчатку, где разворачивается охота на медведя, в которой участвует француженка Лиор со своим мужем. Природа Лиор загадочна как для ее мужа, так и для нас; глаза ее загораются при мысли о столкновении с животным, в ней самой есть что-то звериное. Названием Сандрин запутывает нас, заставляет задаться вопросом: «Кто же настоящий зверь в этом романе?»

Новый роман Иэна Макьюэна 

В новом романе Иэна Макьюэна «Такие машины, как я» действие разворачивается в 1982 году, правда в альтернативной Англии: шахтеры бунтуют, точно так же как это происходило в нашем мире, Маргарет Тэтчер пытается их усмирить, однако ей приходится куда как труднее – в мире книги Великобритания проиграла войну за Фолклендские острова, погибли 3 тысяч солдат, живы Джон Леннон и Джон Кеннеди, а в Аргентине победила хунта. Тони Блэр уже вышел на политическую арену и сражается с Маргарет за власть… Рассказчик, от лица которого идет повествование, говорит знаковую фразу: «Настоящее - самая хрупкая из невероятных конструкций. Все могло быть по-другому».

На мрачном политическом фоне автор строит любовный треугольник между роботом, который способен чувствовать, как человек и писать романтические стихи, рассказчиком и его соседкой. Ведь Адама Тюринга в этом «дивном новом мире» не мучили его ориентацией, ему позволили реализовать самые невероятные технологические решения, и по улицам давно ездят машины без водителей, в которых сидят пассажиры, болтающие по суперпродвинутым мобильным телефонам! А роботов типа Ева раскупили в миг, остались только Адамы…

Воображение робота создано на основе романов, именно оттуда он черпает представления о чувствах; на этих же представлениях зиждется и мироощущение главного героя. Макьюэн пишет, по сути, своеобразный гимн Литературе, которая есть великая летопись человеческих чувств, несовершенства, слабости и силы. Новый роман классика многопланов – в нем автор исследует и возможные проблемы будущего, вероятность появления у людей того, к чему они давно стремились – возможности не работать, которая вдруг оборачивается катастрофой: куда девать свободное время?

Роман Machines Like Me выпустил издательский дом Jonathan Cape

Обзор Анны Лысиковой: новинки американской литературы

Муза Ман Рэя, модель «Vogue», фотограф и военный корреспондент, запечатлевший освобождение Дахау, все это — Ли Миллер. Ее судьбе посвящен дебютный роман американской писательницы Уитни Шерер «The Age of light» («Эпоха света»), опубликованный в феврале этого года в издательстве “Little, Brown and Company”. Автор постоянно держит «в фокусе» созданный ею внутренний мир Миллер: ее мысли, надежды, страхи. На страницах романа оживают образы гениальных художников начала XX века, однако, книгу нельзя назвать документальной биографией, ведь реальные герои и события переплетаются с авторской фантазией.

Я скорее буду снимать, чем сниматься / «I would rather take a photograph than be one» --- Lee Miller

Хелен Девитт «Фокусы» (Helen DeWitt «Some tricks», 2018)

Американская писательница Хелен Девитт, автор «Последнего самурая», в прошлом году представила публике свое новое творение – сборник из тринадцати юмористических рассказов «Some Tricks» («Фокусы»), выпущенный издательством «New Directions». Все они посвящены творцам: художникам, писателям и музыкантам. Каждый из них по-своему пытается сохранить свой дар и выжить в жестоком мире современного искусства, которым правят деньги и ничем не объяснимые модные тенденции. Но помимо преодоления внешних барьеров, всем художникам предстоит справиться с самым главным препятствием в своей жизни – внутренними границами. 

Диана Сеттерфилд «Однажды на реке» (Diane Setterfield «Once Upon a River», 2019)

Сюжет новой книги британской писательницы Дианы Сеттерфилд, вышедшей в Англии в январе этого года, наполнен реминисценциями к английскому фольклору. Атмосфера тайны и волшебства окутывает все повествование, заставляя забыть о времени, когда происходят события. В старинном трактире на берегах Темзы путники рассказывают друг другу истории, чтобы скоротать самую длинную ночь в году. Внезапно на пороге появляется незнакомец с маленькой утонувшей девочкой на руках, но через несколько часов ребенок чудесным образом оживает. Так начинается эта запутанная история. Скорее всего, книга понравится тем, кого захватила первая работа Сеттерфилд – «Тринадцатая сказка». Издательство «Азбука-Аттикус» объявило о выходе романа на русском языке в 2019 году.

 

Французский современный роман о любви и лжи

Во Франции вышел новый захватывающий роман молодого французского журналиста и писателя Ксавье де Мулена «Жизнь без тебя» («LA VIE SANS TOI», Xavier de Moulins). В романе есть все, чтобы увлечь читателя – любовь, смерть, предательство. Все, что казалось правдой, на поверку вдруг оборачивается совсем не тем, чем кажется.

«Несмотря на нашу взаимную ненависть, мы смогли научиться бесчувствию, и остаться вместе, Эва и я. Но в наших беспорядочных поисках мы загоняли внутрь себя это безмолвное бешенство. И оно не могло не взорваться…»

Поль и Эва пережила ужасную трагедию – гибель старшего сына. Эва нашла убежище в работе, Поль утратил вдохновение – он художник, и поставил под угрозу будущую выставку. Ему помогают только тайные разговоры с призраком покойного сына. Супруги пытаются сохранить семью ради дочерей, и это с трудом, но получается, пока в жизни Эвы не появляется незнакомец, понимающий ее как никто другой… Ксавье Мулен писал психологический триллер, но у него получился роман о любви, о трудностях семейной жизни, о правде и лжи, который не отпускает от себя еще долго после прочтения.

«LA VIE SANS TOI», Xavier de Moulins, Copyright © 2019 JC Lattès

Специалист по испанской литературе Ксения Осьминина предлагает топ-8 книг Испании 2018 года

 Лучшие испанские книги 2018 года: Мануэль Вилас, Мануэль Гутьеррес Арагон, Антонио Муньос Молина... Испанская газета «El  mundo» опубликовала топ лучших испанских книг 2018 года. Подборка состоит из восьми новинок:

1.Мануэль Вилас: «Ордеса».

 «Oрдеса»,  пожалуй,  самый личный роман Мануэля Виласа, уже заслуживший признание читателей и критиков. Опубликованный 18 января 2018 года,  роман переиздавался больше пяти раз с тиражом,  превышающим 25 000 экземпляров. Права на перевод и издание были проданы в нескольких государствах. Написанная после болезненного развода, откровенная и эмоциональная книга является интимной хроникой Испании последних десятилетий, но также историей о всем «человеческом» в нас. Она рассказывает о нашей уязвимости, о необходимости встать и двигаться вперед, когда все кажется невозможно сложным, о ситуации,  когда связи, соединявшие нас  с другими, исчезают. И о том, что это можно пережить.

2. Мануэль Гутьеррес Арагон: «Глаз неба».

В основе этого романа лежат истории четырех женщин: молодой матери Маргариты, ее старшей дочери Вален, средней дочери- бунтарки Бель и маленькой Клары. Их жизни осложняются и по внешним, экономическим причинам, и по внутренним, эмоциональным. На семейной фотографии рядом с  тремя дочерьми можно  увидеть тень отца, бежавшего после драматического преследования за долги – долги,  которые и заставили четырех женщин покинуть свой дом и отправиться жить в хижину высоко на горе. А еще выше, на самой вершине  горы находится радар НАТО,  контролирующий  воздушное пространство Южной Европы и Северной Африки и как бы присматривающий за маленьким семейством. Именно этот «металлический глаз» дал название роману. 

Мануэль Гутьеррес Арагон, в свойственной ему манере,  рисует жизнь семейства  одновременно и реалистичной,  и волшебной. Песня Алана Парсонса: «I am the eye in the sky, looking at you...», –  отсылает и к другим произведениям Арагона, и к нему самому. В книге  он фигурирует в качестве  случайного рассказчика Луди Пелау, уже знакомого читателю по роману «Когда холод достигает сердца».

3. Антонио Муньос Молина: «Одинокая прогулка среди людей».

 «Одинокая прогулка среди людей» – это история о страннике, который пишет только  карандашом;  режет, а затем снова склеивает вещи; собирает бумажки на улицах…  вслед за художниками, которые создавали  коллажи и скульптуры  из мусора ( за Дианой Арбус или Дюбюфф) или за городские «странниками» от мира литературы: за Куинси, Бодлером, Эдгаром По, Джойсом, Лоркой, Уитменом.  Подобно «Поэту в Нью-Йорке» Лорки, «Одинокая прогулка среди людей» состоит из праздников и жалоб, обличения капитализма, превращающего все в товар и мусор, и восхищения красотой, разнообразием мира  и  возможностью превратить этот мусор в искусство. 

4. Мария Тена: «Ничего ты не знаешь».

В разгар «семейного кризиса» героиня романа снова и снова возвращается к событию, которым внезапно закончилась  ее юность и счастливая жизнь всей ее семьи,  – к неожиданной смерти своей матери в Уругвае в конце шестидесятых, странному происшествию… Ничто вокруг, казалось, не предвещало этой смерти в череде стильных  вечеринок на открытом воздухе, дней на пляже и  веселых праздников. Одержимая воспоминаниями, спустя многие годы главная героиня возвращается в Уругвай, чтобы встретиться с друзьями детства, поговорить  с очаровательными и соблазнительными женщинами, которые знали ее отца, и найти тех,  кто может рассказать: почему ей и ее брату так поспешно пришлось уехать в Испания после смерти матери.

5. Исаак Роза: «Счастливый конец».

Этот роман воссоздает историю большой любви, начиная с ее конца –   историю  пары, которая, как многие другие, пережила любовь, разочарование,  рождение детей, борьбу с трудностями…  В том числе и с неуверенностью, обманом, ревностью. 

 Когда любовь проходит, возникают вопросы: с какого момента, где все пошло не так? Как мы в итоге оказались такими? Всякая любовная история  – это спорная история.  Ее главные герои вспоминают, не соглашаются,  отчаянно пытаются сблизиться. «Счастливый конец» – беспощадная анатомия их желаний, ожиданий, ошибок и моментов,  когда утихают обиды, ложь и разногласия. В своем романе Исаак Роза обращается к вечной теме любви и ее врагов: обману и неуверенности, недовольству жизнью,  иллюзиям художественной литературы.

6. Хуан Хосе Миллас: «Никто не спит».

Новый роман Хуана Хосе Милласа –  не только история любви и мести, но и  литературный «ключ» к творчеству писателя.

 …в тот день, когда Люси потеряла работу программиста, ее жизнь резко изменилась. Как будто возник алгоритм, который стал устанавливать  другие принципы ее будущего существования: она станет водителем такси, будет путешествовать по улицам своего Мадрида, ожидая возможности снова встретиться  с мужчиной,  в которого влюбилась. И все важные моменты будут сопровождаться  саундтреком «Нессум Дорма де Турандот», оперой,  в которой она считает себя главной героиней.

Повседневное и необычное переплетены в этом романе, «ключе» ко вселенной Хуана Хосе Милласа, которой свойственны ирония, разные грани реальности и одиночество.

7. Хуан Эдуардо Суньига: «Иронические басни».

«Ироничные Басни»  – это сборник мифов  о реальных и нереальных  временах и мирах. Так, здесь есть рассказы о разрушении Византийской империи, о заговоре шутов ради золота, о свадьбе царицы Анны в России XVIII века и о полиглоте, который выучил 22 языка...

8.Сара Меса: «Хлебное лицо».

Первая встреча главных героев  происходит в парке. Она –  подросток ч

етырнадцати лет,  он гораздо опытней и старше. Первое свидание  случайно, но они 

встретятся снова и снова. Она бежит от всесильной школы и проблем в отношениях. Ему нравится наблюдать за птицами и слушать Нину Симоне, он не работает и не может распрощаться  с прошлым, где было много проблем.  Эти два непонятных и раненых персонажа устанавливают  неправильные, невыносимые, параноидальные отношения, которые не приводят к взаимопониманию…

Неясная история, тревожная и некомфортная, но в тоже время странно притягательная;  в ней пульсирует табу, страх прыгнуть в пустоту взрослой жизни, сложность приспособления к обществу ... Амбициозная Сара Меса делает новый шаг вперед на пути своей литературно карьеры – этот шаг начинается с встречи в парке двух исковерканных существ.

 Издательство Albin Michel рекомендует: увлекательная и весьма актуальная книга французского писателя и философа Мишеля Онфре (Michel Onfray) "Sagesse"

Как строить свою жизнь в гибнущей империи – таким вопросом задается известный французский философ, писатель и популяризатор науки Мишель Онфре. Непростые процессы, происходящие сегодня в мире, развал империй в ХХ веке побудили его обратить свой взор в прошлое, к истории угасания самой великой империи всех времен и народов, когда-либо существовавших на нашей планете – Римской. Название книги многозначно – его можно перевести и как «Мудрость», и как «Благоразумие», и как «Умеренность», а жанр автор определяет как «философский пеплум». Он делает читателя свидетелем смерти Плиния Старшего, сражений гладиаторов, грандиозных самоубийств и философских пиршеств, жертв во имя высокой дружбы, ярких страстей и преступлений, изменивших навсегда ход истории. В книге действуют незаурядные персонажи, описанные в красочных деталях исторических легенд: Муций Сцевола, сжёгший во имя идеи правую руку, Марк Аттилий Регула, которому отрезали веки, чтобы он не мог спать, Цинциннат с плугом и вилами, матрона Лукреция, которая предпочла смерть бесчестью.

Помимо легендарных персонажей, в книге говорят и спорят и вполне реальные Сенека, Цицерон, Эпиктет, Марк Аврелий. Автор задается вопросами, никогда не утрачивавшими свою актуальность: как принимать свое время? Как оставаться твердым в страданиях? Как принимать смерть? Стоит ли рожать детей в роковые минуты? Можно ли любить и быть любимым, что такое дружба и зависят ли любовь и дружба от эпохи, в которой ты живешь? Можно ли владеть чем-либо, когда владеют тобой? Следует ли заниматься политикой, когда все кажется безнадежным? Чему нас учит природа? Всегда ли неизменны понятия чести и морали?

Онфре приходит к неожиданному выводу – когда тебе грозит катастрофа, бери пример с римлян – будь прям, честен и тверд в убеждениях. В любые времена лучше сохранять свою душу и руки незапятнанными. Недаром подзаголовок книги звучит по-русски как "Умение выживать у подножия вулкана".

Мишель Онфре опубликовал более сотни книг, они переведены в более чем 25 странах. Книга «Sagesse» представляет собой третий том серии «Энциклопедия мира», первые две называются «Cosmos» и «Décadence». На русский язык пока переведен только «Космос».

 

Опубликовать в социальных сетях